Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 58 (79 ms)
tener la paja tras la oreja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
tiene la paja tras la oreja Ц. Ам. - = у него это на лбу написано
 
no tener la boca llena de agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
no tiene la boca llena de agua Вен. - он за словом в карман не лезет; он боек на язык
 
bronca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f; Арг., Пар., Ур.
ненависть, отвращение; гнев
tirar la bronca Арг., Ур. - разозлиться, выйти из себя
tenerle bronca a uno - ненавидеть кого-л., питать отвращение к кому-л.
 
tiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. узкий кожаный ремешок
2) Арг., П.-Р. лёгкая закуска
tener a uno a los tientos Арг.; нн. - не спускать с кого-л. глаз
tener [llevar] una cosa a los tientos - иметь что-л. под рукой
tener la vida en un tiento - = находиться на волосок от смерти
 
chispa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj; Бол.
хмельной, навеселе, в подпитии
2. f
1) Кол. ложь, утка
2) М. чиспа (лёгкая двухколёсная повозка)
3) К.-Р. чиспа (цветок)
dar chispa Гват., М. - давать результаты, приносить успех
tener la chispa atrasada Куба; ненормат.знач. - быть медлительным
tener la chispa encendida - быть быстрым [подвижным]
 
estar color {(}de{)} hormiga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ам.; ненормат.знач.; = ponerse color (de) hormiga, = tener color (de) hormiga быть неприятным, некрасивым (о деле, ситуации и т.п.)
la cosa está color de hormiga - = дело дрянь
 
corso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Арг., Пар., Ур., Ч.
парад автомобилей (на празднике)
corso de flores Ч. - бой цветов (праздник)
tener un corso de contramano en la pensadora Арг. - свихнуться, тронуться, спятить
 
estar color {(de) }hormiga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ам.; ненормат.знач.; = ponerse color (de) hormiga, = tener color (de) hormiga быть неприятным, некрасивым (о деле, ситуации и т.п.)
la cosa está color de hormiga - = дело дрянь
 
azotea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Арг., Бол., Пар., Ур.
дом с плоской крышей
II f; Арг., Ч.; ненормат.знач.
голова, башка, мозги
tener uno agua en la azotea Кол.; ненормат.знач. - быть сумасшедшим [помешанным]
 
pretina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) Куба ширинка
2) Арг., Кол., Ур. кожаный ремень (для наказания, порки)
tener a uno pegado a la pretina М., Ч. - иметь кого-л. под боком [под рукой]
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 328     3     0    43 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...